“ Renaissance ”

常譯為文藝復興,在感情也指涅槃重生類似意義

“ Agony ”

意為痛苦至深。發(fā)音是愛過你

“ Colourful ”

唇語是l love you.

“ Ethereal ”

你望那星星般的人時的內(nèi)心感受

“ Hy9ge ”

沒有令人煩惱的東西從身

“ Dove ”

Do you love me

Part 02

“ Serei ”

身處雨落的黃昏

“ Murmure ”

那種微風吹著樹葉沙沙的聲音

“ Lonely patients ”

孤獨患者

“ Phosphene ”

揉眼時產(chǎn)生的光亮和顏色

“ Waldeinsamkeit ”

置身森林深處,冥冥中仿佛感到與自然的交融的那種孤獨

“ tu Padre ”

翻譯過來是爸爸,不是很高級主要是別人看不懂

Part 03

“ Liwerenee ”

因為一個人而神魂顛倒.

“ lava ”

英語中表示火山巖漿,但讀音像是lover

我對你也許像是巖漿一般避之不及 但是你對我來說卻是星河滾燙

“ Melony ”

諧音 沒了你

“ Tiam ”

初遇某人時眼里閃爍的光芒

“ ripple ”

英語中表示漣漪

你輕輕一笑 我眼中卻早已泛起漣漪

“ ELIAUK ”

因為倒過來拼就是快樂啦,意思是快樂到了