必看!給孩子取英文名
今年在取英文名的時(shí)候發(fā)現(xiàn),好多孩子都已經(jīng)有了英文名。父母年輕高知化,各種線上線下培訓(xùn)遍地開花,孩子們接觸英語的時(shí)間普遍提前,于是就有了各式的英文名。這可替我省了不少事。
之前為了給孩子們?nèi)∩虾线m的英文名,我做了不少功課。英文名,首先得洋氣,有新意,又得有文化、有內(nèi)涵,再有些歷史典故那就顯得更加高逼格了。
鑒于這幾點(diǎn),咱們可以從希臘神話,古羅馬勇士、皇帝、英雄,美國總統(tǒng),英國皇室,簡·奧斯汀、莎士比亞文學(xué)作品等著手,查出來的英文名都是類似這樣的:Aphrodite,Atticus,Charlotte,Sebastian.
你都會(huì)讀么?能讀準(zhǔn)么?如果答案是yes,當(dāng)我沒問。我是問那些答案為no的人群的。
班上有個(gè)小姑娘,幫她取了個(gè)英文名叫Yuki,結(jié)果連續(xù)一個(gè)星期,每天看見我第一句話就是:Miss Ge,我的英文名叫什么來著?
既然把取英文名作為獎(jiǎng)勵(lì)的機(jī)制,那就一定要讓孩子有點(diǎn)自豪感。自豪感哪里來,老師同學(xué),父母,甚至爺爺奶奶喊他的英文名呀!取個(gè)英文名沒人喊,不就相當(dāng)于買了件新衣服掛衣櫥里不穿,孤芳自賞嘛!
那咱還是摒棄那些高逼格,取點(diǎn)易讀上口的名兒吧。
我見過非常成功的例子是,一個(gè)姑娘叫“詩凝”,英文名“Shining”,是閃閃發(fā)光的意思,簡直完美!
還有個(gè)男孩中文名“史迪豐”,英文名“Steven”。他媽媽是個(gè)英語老師,是不是取中文名的時(shí)候就想好了英文名
聲明:本站所有文章資源內(nèi)容,如無特殊說明或標(biāo)注,均為采集網(wǎng)絡(luò)資源。如若本站內(nèi)容侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系本站刪除。